Wenn Sie wissen, dass das Tragen von Mama in die Kirche nicht dasselbe ist wie das Tragen von Mama, dann wissen Sie, dass Sie Mama transportieren und dass das Tragen von Mama viel Aufhebens macht. Und wenn du weißt, dass Papa schon krank ist, gibst du ihm vielleicht etwas Zucker, aber du solltest ihm besser nicht widersprechen. (Übersetzung: Er ist schlecht gelaunt; gib ihm einen Kuss, aber kümmere dich jetzt nicht darum, mit ihm zu streiten.)
"Englisch ist eine lebendige Sprache, und kein Dialekt ist" korrekter "als der andere", sagt Kirk Hazen, Ph.D., Linguistics, die Autorität der West Virginia University für Appalachianische Sprache. "Aber Dialekte haben soziales Gepäck", fügt er hinzu.
Die Sprache des Südens wurde als Hinterwäldler-Gerede stigmatisiert, trotz der Verbreitung von Ausdrücken, die direkt von Shakespeare kommen, wie "What the dickens?" und "töter als ein doornail." ("Dickens" ist ein Euphemismus für den Teufel, und ein toter Doornail ist verbogen und daher nicht mehr nützlich.)
"Ausdrücke dienen als moralischer Schirm für Verhalten und Anstand, damit sie weiter existieren", sagt Anita Puckett, Ph.D., eine sprachwissenschaftliche Anthropologin an der Virginia Tech. "Sie sind nicht nur dazu da, bunt zu sein."
Sie haben vielleicht einen südländischen Akzent oder zumindest das Ohr, um einen zu entziffern, aber wie gut verstehen Sie diese Ausdrücke unterhalb der Mason-Dixon-Linie?
1. "Ich werde swannee."
Dies und "Ich werde John Brown sein" waren milde Eide, die es vermieden, den Namen des Teufels auszusprechen. John Brown wurde aufgehängt und so zum Teufel geschickt.
2. "Eine pfeifende Frau und eine krähende Henne sind weder für Gott noch für Männer geeignet."
Dieses Sprichwort von 1721 vermittelte die Idee, dass das Pfeifen nicht als damenhaft angesehen wurde.
3. "Gib mir nicht den Wer-Schuss-John."
Geben Sie mir keine Erklärung, wenn ich eine klare Antwort brauche.
4. "Es steht kurz bevor, einen Froschwürger zu finden."
Der bevorstehende Regensturm könnte eine gestaute Frau mit der Nase in der Luft ertränken.
5. "Er ist schlecht zu trinken."
Er mag Jim Beam zu gern, ist aber noch kein Betrunkener wie der berüchtigte Marylander Cooter Brown.
6. "Wir haben die Furche bis zum Fels gepflügt. Zeit, das Maultier auszuruhen."
Wir haben das bereits besprochen. Lass uns weitermachen.
7. "Ein Schwein im Sack kaufen."
Ein Sack ist eine Tasche, das heißt, Sie kaufen etwas Unsichtbares.
8. "Was hat das mit dem Preis für Tee in China zu tun?"
Was hat das mit dem aktuellen Gespräch zu tun?
9. "So leise konnte man eine Motte auf Baumwolle pissen hören."
Mächtig leise.
10. "Seine Hose war so eng, dass wir seine Religion sehen konnten."
Dieselbe Prämisse wie "Mädchen, zieh diesen Rock herunter, bevor wir das versprochene Land sehen."
11. "Kissing ist nur ein Einkaufsbummel in der Innenstadt."
Dies ist einer der Favoriten von Karen Spears Zacharias, Autorin von Will Jesus Buy Me A Doublewide ?, über ihr appalachisches Erbe und seine Euphemismen.
12. "Spucke in die eine Hand und wünsche in die andere, und sieh, welche sich zuerst füllt!"
Es ist Zeitverschwendung, sich nur etwas zu wünschen, wenn Sie nicht aktiv werden.
Folgen Sie Country Living auf Pinterest .